スマートフォン表示用の情報をスキップ

現在位置:

令和6年度観光課題対策(マナー啓発)~観光事業者向けマナー啓発フレーズ集の発行~

ページ番号336426

2025年1月10日


 京都市及び(公社)京都市観光協会では、関係機関との連携の下、市民生活と調和・両立した、持続可能な京都観光の実現に向けた取組を進めています。

 この度、観光マナーの普及・啓発を図るため、外国人観光客と接する事業者が、地域や店舗のルールなど、観光マナーを伝える際の一言をまとめた英語フレーズ集を発行します。

 また、このフレーズ集の活用方法をはじめ、外国人観光客とのコミュニケーションについて考える事業者向け交流イベントを開催します。

1 英語フレーズ集について

(1) 掲載内容

 飲食店や小売店、観光施設など、様々なジャンルの事業者に活用いただけるよう「順番にご案内します(Please wait your turn.)」、「食べ歩きをしないでください(No eating while walking.)」などの24のフレーズを掲載しています。


表面(使い方・必須フレーズについて記載)


裏面(マナー啓発フレーズを記載)

 デザイン・構成やフレーズについては、昨年秋に、市内の飲食店や小売店、観光施設に御協力いただき、試作品を実際に使用いただいたり、ヒアリングを行ったうえで、検討・選定しました。

(2) 仕様・部数

 A3判・両面カラー、200部(今後増刷予定)

(3) 配布場所

 令和7年1月20日(月曜日)から、観光MICE推進室・(公社)京都市観光協会で配布します。

 (部数に限りがあるため、当面は1事業者あたり1部の配布としております。)

 なお、ダウンロード用にPDFデータも公表しています。こちらも合わせて御利用ください。

2 事業者交流イベントの開催について

 今回発行する英語フレーズ集の活用方法をはじめ、外国人観光客とのコミュニケーションについて考える事業者向け交流会を「京都インバウンドカフェ」番外編として実施します。(参加費:無料)

(1) 日時

 令和7年1月20日(月曜日)午後4時〜午後5時40分(受付開始:午後3時45分)

(2) 会場

 FabCafe Kyoto (MTRL KYOTO、〒600-8103 京都市下京区本塩竈町554)

(3) 定員

 40名(先着順)

(4) 申込方法

 令和7年1月16日(木曜日)午後5時までに、以下オンラインフォームよりお申込ください。 

(参考)「京都インバウンドカフェ」について

 京都の事業者同士のネットワークづくりを促進しつつ、これからのインバウンド向けコンテンツのあり方を考える、京都市観光協会主催の事業者交流イベント。

 詳細はこちら ⇒ https://www.kyokanko.or.jp/inboundcafe/外部サイトへリンクします

報道発表資料

発表日

令和7年1月10日

担当課

産業観光局観光MICE推進室(電話:075-746-2255)

報道発表資料のダウンロードはこちらから

Adobe Reader の入手
PDFファイルの閲覧には Adobe Reader が必要です。同ソフトがインストールされていない場合には、Adobe 社のサイトから Adobe Reader をダウンロード(無償)してください。

このページに対してご意見をお聞かせください

このページは役に立ちましたか?
このページは見つけやすかったですか?

お寄せいただいたご意見は、今後のホームページ運営の参考とします。

お問い合わせ先

京都市 産業観光局観光MICE推進室

電話:075-746-2255

ファックス:075-213-2021

フッターナビゲーション