スマートフォン表示用の情報をスキップ

現在位置:

新型コロナウイルス感染症について(外国籍市民の皆様へ)Information Related to COVID-19 for International Residents in Kyoto

ページ番号268832

ソーシャルサイトへのリンクは別ウィンドウで開きます

2022年5月31日

このページの右上の「ふりがな」のボタンをおすと,かんじにふりがながつきます。

You can have furigana for each Kanji once you click the 「ふりがな」button located upper right on this page.


発熱等の症状のある方の相談・受診・検査について (Medical Consultation, Examination, and Test for Those Who Have a Fever etc.)

熱がある,体がだるい・のどが痛いなど,風邪の症状があるときは,身近な医療機関に,まず,電話で相談してください。

If you have any common cold symptoms such as a fever, fatigue, and a sore throat, please call your home doctor first for consultation.

休日・夜間など受診できる医療機関がない場合 (Medical Consultation, Examination, Test at Night time or on Weekends and Holidays)

 風邪の症状があり,休日・夜間など受診できる医療機関がない場合は,「きょうと新型コロナ医療相談センター」に相談してください。 

 〇 電話番号 075-414-5487

 〇 受付時間 土・日・祝日を含む24時間

 外国語(英語,中国語,韓国語,ポルトガル語,スペイン語,ベトナム語)での電話通訳を行っております。

 聴覚に障害のある方をはじめ,電話でのご相談が難しい方は,メールまたはファックスをご利用ください。

If you have any common cold symptoms but cannot see a doctor because it is at night or on holidays, call the following phone number.

  Tel: 075-414-5487

  Opening Hours: 24 hours a day and 7 days a week

Multilingual interpretation services in English, Chinese, Korean, Portuguese, Spanish, and Vietnamese are available for telephone communication.

If you have difficulty in communicating by telephone, please contact us by e-mail or fax.

感染した方・感染者と接触した方へ(Information for Those Who Are Infected or Had Contact with the Persons Tested Positive)

陽性の方や濃厚接触者への情報は,以下のリンクからご覧いただけます。

You can check the information by clicking the following link below. Once you reach the site, click a button of your language for machine translation, which is located upper left on the page. Translation service is available in English, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Korean.

Information for Those Who Are Infected or Had Contact with the Persons Tested Positive


関連資料(Related materials)

Adobe Reader の入手
PDFファイルの閲覧には Adobe Reader が必要です。同ソフトがインストールされていない場合には、Adobe 社のサイトから Adobe Reader をダウンロード(無償)してください。

知人等で陽性の患者が発生した場合(What to Do? If Your Friend Tested COVID-19 Positive?)

Guidance for Contacts of People Who Tested Positive

Adobe Reader の入手
PDFファイルの閲覧には Adobe Reader が必要です。同ソフトがインストールされていない場合には、Adobe 社のサイトから Adobe Reader をダウンロード(無償)してください。

事業所等で陽性の患者が発生した場合(What to Do? If an Employee Tests COVID-19 Positive?)

Guidance for Businesses

Adobe Reader の入手
PDFファイルの閲覧には Adobe Reader が必要です。同ソフトがインストールされていない場合には、Adobe 社のサイトから Adobe Reader をダウンロード(無償)してください。

無症状者に係る無料検査について(Free Testing for Residents with No Symptoms)

You can check the information by clicking the following link below.

https://www.pref.kyoto.jp/kokusai/coronavirus_update.html外部サイトへリンクします

新型コロナウイルスワクチン接種について(About the COVID-19 Vaccination)

新型コロナウイルスワクチン接種に関する情報について,以下のリンクからご覧いただけます。

You can check information related to the COVID-19 vaccination by clicking the following links below.

(1)京都市新型コロナワクチン接種ポータルサイト  (The Kyoto City Novel Coronavirus Vaccination Portal Site)

https://vaccines-kyoto-city.jp/languages.html外部サイトへリンクします(multilingual)

↑↑「新型コロナウイルス感染症予防接種証明書」に関する情報も知ることができます。↑↑

↑↑You can also get the infromation about "Vaccination Certificate of COVID-19". ↑↑

(2)厚生労働省HP:予診票の各国語訳(Translations of Prevaccination Screening Questionnaire for COVID-19 vaccine)

https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/vaccine_tagengo.html外部サイトへリンクします(multilingual)

新型コロナウイルス感染症について(About COVID-19)

新型コロナウイルス感染症に関する国の情報について,以下のリンクからご覧いただけます。

内容を確認いただき,正しく対策等を行ってください。 

You can check information related to COVID-19 provided by the national government by clicking the following links below. Please read the contents and take appropriate prevention measures yourself.

(1)COVID-19について、自分の国の言葉で相談できますか? COVID-19かもしれないと思ったときは何をしたらいいですか?  検査までの大きな流れが知りたい! など

Can I receive help about COVID-19 in my own language? What should I do if I think I might have COVID-19? I want to know the general flow until I have a test for COVID-19! etc.

https://www.c19.mhlw.go.jp/外部サイトへリンクします(multilingual)

(2)COVID-19についてもっと詳しく知りたい!

I want to learn more about COVID-19!

https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000164708_00079.html外部サイトへリンクします(English)

https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/newpage_09534.html外部サイトへリンクします(Chinese)

市民の皆様へのお知らせ(Available Support related to COVID-19 in Kyoto)

新型コロナウイルス感染症の影響により,家計等が急変した場合の一般生活に関する主な支援策をまとめています。現在,相談窓口におきましては,多くの問い合わせが寄せられており,待ち時間が長くなっております。ご理解くださるようお願いします。

リンク先のページにある左上の言語ボタンをおすと,他の言語に変換できます。

Please find the main support measures for those who have been experiencing financial difficulties due to the spread of COVID-19. Currently, we receive many inquiries at offices so that you may have difficulty in getting through. Please wait and try again in a few minutes. Thank you for your understanding.

Check the information by clicking the link below. Once you reach the site, click a button of your language for machine translation, which is located upper left on the page. Translation service is available in English, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Korean.

https://www.city.kyoto.lg.jp/sogo/page/0000270348.html


(参考)京都市国際交流協会ホームページ Kyoto City International Foundation Official Website

京都市国際交流協会のホームページでも,外国籍市民等に向けた新型コロナウイルスに関する情報を随時発信しています。

Kyoto City International Foundation also provides updated information regarding COVID-19.

(URL)https://www.kcif.or.jp/web/en/disasterprevention/外部サイトへリンクします

このページに対してご意見をお聞かせください

このページは役に立ちましたか?
このページは見つけやすかったですか?

お寄せいただいたご意見は、今後のホームページ運営の参考とします。

お問い合わせ先

京都市 総合企画局国際交流・共生推進室

電話:075-222-3072

ファックス:075-222-3055

フッターナビゲーション