多言語資料・冊子一覧
ページ番号236515
ソーシャルサイトへのリンクは別ウィンドウで開きます
2022年3月8日
多言語資料・冊子一覧
本市では,外国籍市民をはじめとするすべての人々が暮らしやすく,活躍できるまちづくりを推進するため,行政情報や生活情報等の多言語化を充実させる取組を行っています。
暮らしの情報
名称 | 内容 | 言語 | 所属 | 発行 |
2R行動ガイド「しまつのこころ得」マニュアル | 2R行動ガイド「しまつのこころ得」3巻(暮の巻,宴の巻,旅の巻)を1冊にまとめたもの | 英語![]() ![]() ![]() | 資源循環推進課 | 2018年 |
2R行動ガイド「しまつのこころ得」 宴の巻,旅の巻,暮の巻 | 食品ロス等のごみが多く発生する3つの場面(日々の暮らし,宴会,観光)で一層2R(リデュース:発生抑制,リユース:再使用)に取り組んでいただける知識を記載 | 英語,中国語,ハングル![]() | 資源循環推進課 | 2017年 |
ごみの分け方・出し方 | 留学生をはじめとする京都市在住の外国人向けにごみの分け方・出し方等を掲載 | 英語![]() ![]() ![]() | 資源循環推進課 | 2019年 |
新 正しい資源物とごみの分け方・出し方(改訂版) | 資源物や燃やすごみ等の分別,ごみの出し方についてまとめたもの | 英語,中国語,ハングル![]() | 資源循環推進課 | 2019年 |
市民啓発用パンフレット 国民保護をご存知ですか?(4箇国語版) | 国民保護の概要や武力攻撃や大規模テロに遭遇した時の行動について掲載 | 英語,中国語,ハングル | 防災危機管理室 | 2016年 |
市民啓発用リーフレット 原子力防災の手引き(3箇国語版) | 原子力災害の影響や災害時の行動について掲載 | 英語,中国語(簡体・繁体字),ハングル | 防災危機管理室 | 2017年 |
「京都市生活ガイド」PDF版 | 京都で生活を始めようとする外国人のための手引きとして必要な日常生活知識を掲載 | 英語![]() ![]() ![]() ![]() | 京都市国際交流協会 | 2020年改訂 |
kokoka京都市国際交流会館のサービス案内 あなたのくらしをサポートします | 京都市国際交流会館の施設やサービスなど,暮らしに役立つ情報を紹介した冊子 | 日本語,英語![]() | 京都市国際交流協会 | 2018年 |
外国人のためのくらしと文化の情報紙 『LIFE IN KYOTO』 | 外国人のためのくらしと文化の情報誌 | 日本語![]() ![]() | 京都市国際交流協会 | 4回/年 |
行政通訳・相談事業チラシ | 京都市の行政サービスに関する通訳や相談を,英語と中国語で電話で行う事業の紹介 | 英語![]() ![]() | 京都市国際交流協会 | 2007年~ |
医療通訳派遣事業パンフレット | 病院で通訳(英語・中国語・韓国朝鮮語)を受けられる事業の紹介 | 英語,中国語,ハングル![]() | 京都市国際交流協会 | 2009年~ |
カウンセリングデイ | 法律相談,出入国管理手続相談,労働条件や社会保険・年金に関する相談,メンタルヘルスに関する相談を行う事業の紹介 | 日本語![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | 京都市国際交流協会 | 2004年~ |
外国人のための法律ビザ相談 | 法的な手続に関する相談/結婚・離婚/交通事故/在留資格の変更・更新・行政手続などの相談を行う事業の紹介 | 日本語![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | 京都市国際交流協会 | 1991年~ |
地震・緊急時行動マニュアル | 災害発生時の対応や日頃からの準備についての説明、緊急時の連絡先などをまとめ、常に携帯できるようにポケットサイズで作成 | 日本語,英語,中国語,韓国・朝鮮語,スペイン語 | 京都市国際交流協会 | 2018年 |
京都市避難所/広域避難場所Map | 市内にある避難所/広域避難場所を各区別に紹介 | 英語![]() | 京都市国際交流協会 | 2016年 |
人権ゆかりの地マップ | 京都市内の人権にゆかりのある地(23箇所)の位置,写真,概要等を紹介する地図 | 英語,中国語,ハングル | 共生社会推進室 | 2015年 |
夫婦や恋人間の暴力に悩んでいるあなたへ | DV被害者の支援内容のほか,DVや外国人特有の問題に詳しい相談機関の窓口を掲載 | 英語,中国語,タガログ語,ハングル語,タイ語,ベトナム語 | 共生社会推進室 | 2019年 |
路上喫煙等禁止啓発チラシ(一部13箇国語併記) | 京都市は市内全域で路上喫煙禁止であること,過料徴収区域内での路上喫煙は千円の過料処分となることを周知 | 英語,中国語(繁体字),中国語(簡体字),ハングル,フランス語,ドイツ語,イタリア語,ロシア語,スペイン語,トルコ語,タイ語,マレー語,アラビア語 | くらし安全推進課 | 2016年 |
住まいのしおり | 市営住宅において,生活していくための様々な手続きの方法や共同生活をしていくためのルール等を記載。 | 英語,中国語,ハングル | 住宅供給公社調整課 | 2006年 |
自転車ルール等啓発冊子「Enjoy 自転車 life in Kyoto」(英語版,中国語版) | 京都で自転車に乗るとき知っておいてほしいルール・マナーについて,イラストを交えて分かりやすく掲載 | 英語![]() ![]() | 自転車政策推進室 | 2017年 |
左京区防犯防火ハンドブック | 地域で発生する犯罪への対策等について,マンガを使って分かりやすく記載した冊子を作成・配布 | 日本語,英語,中国語,ハングル | 左京区役所地域力推進室 | 2018年 |
みなみくらべる地図 | 表面に南区の寺社等を掲載した現代地図を,裏面には,明治150年を記念して,明治期の南区を再現した地図を掲載することにより,今と昔を見比べて歩くことができるイラストマップ | 英語 | 南区役所地域力推進室 | 2018年 |
4箇国語 出火防止に係る注意事項や火災発生時の初期対応の説明 | 宿泊施設での出火防止に係る注意事項や火災発生時の初期対応の説明資料 | 英語,中国語,ハングル | 消防局予防課 | 2018年 |
4箇国語 宿泊所出火防止リーフレット | 市内の宿泊施設において,宿泊客が安心・安全に宿泊利用できるよう,火災予防上の注意事項,火災発生時の初期対応等を記載し,京都市消防局の火災予防動画のQRコードを4箇国語別に掲載しており,宿泊施設利用者がQRコードを読み込んでいただき,火災予防の知識の普及を図る。 | 日本語・英語・中国語・韓国語 | 消防局予防課 | 2020年 |
観光・文化・産業
名称 | 内容 | 言語 | 所属 | 発行 |
旅行者の皆様へ 正しいごみの分け方・出し方 | 民泊などの宿泊施設を利用する外国人観光客向けにごみの出し方や分別方法等について,4箇国語併記で掲載 | 英語・中国語・ハングル | 資源循環推進課 | 2019年 |
京都市内に宿泊される皆様へ (宿泊税のご案内) | 市民,入洛客及び宿泊事業者に効果的な周知を図る必要があることから,平成30年度10月1日から宿泊税を導入する旨を周知するチラシ及び三つ折リーフレットを発行 | 日本語,英語,中国語,ハングル | 税制課 | 2018年 |
KYOTO EXPERIMENT 公式ブックレット | 日本語,英語![]() | 文化芸術企画課 | 毎年度発行 | |
京都伝統産業ふれあい館 ミュージアムショップ「京紫苑」パンフレット | 京都の伝統的工芸品や雅な和小物を多彩に取り揃えているミュージアムショップ「京紫苑」についての情報を掲載 | 日本語,英語 | 産業企画室 | 2014年 |
京都伝統産業ふれあい館パンフレット | 京都伝統産業ふれあい館の紹介 | 英語![]() | クリエイティブ産業振興室 | 2015年 |
京都工房コンシェルジュ | 京都の伝統産業を体験・見学できる工房専門サイトの案内 | 英語![]() | クリエイティブ産業振興室 | 2016年 |
京都市伝統工芸連絡懇話会パンフレット | 懇話会の紹介 | 英語 | クリエイティブ産業振興室 | 2015年 |
企業立地総合支援窓口パンフレット | 京都市のビジネス環境や支援策など企業誘致情報を掲載 | 英語,中国語,ハングル | 産業イノベーション推進室 | 2013年 |
企業立地総合支援窓口DVD | 京都市のビジネス環境や支援策など企業誘致情報を掲載 | 英語 | 産業イノベーション推進室 | 2013年 |
マンガ冊子「時代祭に行くっ(Let's visit the Gion Festival!)」 | 時代祭の魅力を分かりやすく伝えるマンガ冊子 | 観光MICE推進室 | 2020年 | |
マンガ冊子「葵祭に行くっ(Let's visit the Aoi Festival!)」 | 葵祭の魅力を分かりやすく伝えるマンガ冊子 | 日本語,英語 | 観光MICE推進室 | 2018年 |
マンガ冊子「祇園祭に行くっ(Let's visit the Gion Festival!)」 | 祇園祭の魅力を分かりやすく伝えるマンガ冊子 | 日本語,英語 | 観光MICE推進室 | 2019年 |
マナー啓発リーフレット(京都ノトリセツマナー編) | 日本・京都の文化や習慣を正しく理解いただくためのマナーを紹介 | 英語,中国語 | 観光MICE推進室 | 2016年 |
Kyoto Experience | 京都の歴史文化,食事など,京都の多彩な魅力を美しい写真で紹介するほか,主な移動手段も掲載 | 英語,イタリア語,スペイン語,フランス語,韓国語,中国語(簡体字,繁体字) | 観光MICE推進室 | 2013年 |
ラグジュアリーパンフレット | 海外富裕層の旅行先としてふさわしい日本をPRするため,和食,文化,伝統産業,自然,体験メニューなど,各地域の多彩な魅力を美しい写真で紹介するほか,各地域の主な移動手段も掲載 | 英語![]() | 観光MICE推進室 | 2017年 |
外国人旅行者向け公共交通乗り方ガイド | 外国人旅行者向けに公共交通の乗り方等を案内する冊子 | 英語 | 歩くまち京都推進室 | 2019年 |
お店で使える指さし会話手帳 | 接客場面でよく使う「何かお探しでしょうか」「お会計はレジでお願いします」といった基本的な英会話をまとめています。 | 英語(表![]() ![]() | 東山区地域力推進室 | 2017年 |
外国人旅行者のための英語解説文 | 外国人旅行者向けに,区内7箇所の観光名所や寺院についての英語解説文を作成 | 英語 | 西京区役所地域力推進室 | 2021年 |
地下鉄・バスなび | 主な観光地へのアクセス早見表や地下鉄・市バスの乗り方などを掲載 | 英語,中国語,ハングル | 交通局営業推進室 | 2021年 |
京都市考古資料館 | 京都市考古資料館について分かりやすく説明 | 日本語,英語 | 文化財保護課 | 2018年 |
京都市の埋蔵文化財行政 | 京都市の埋蔵文化財の業務を分かりやすく説明 | 日本語,英語 | 文化財保護課 | 2016年 |
京都祇園祭の山鉾行事の後祭復興 | 京都祇園祭の山鉾行事の後祭復興について,分かりやすく説明 | 日本語,英語,フランス語,イタリア語,スペイン語,ロシア語,中国語,韓国語 | 文化財保護課 | 2014年 |
美術館リニューアルパンフレット | 美術館のリニューアル事業について紹介するパンフレット | 英語![]() | 美術館 | 随時 |
京都伝統産業ミュージアムパンフレット | 京都伝統産業ミュージアムの紹介 | クリエイティブ産業振興室 | 2019年 | |
マンガ冊子「時代祭に行くっ(Let's visit the Gion Festival!)」 | 時代祭の魅力を分かりやすく伝えるマンガ冊子 | 日本語,英語 | 観光MICE推進室 | 2020年 |
東山バスマップ | 東山区内の東大路通にあるバス停を起点としたマップです。バス停の位置やバス停から観光地へのアクセスルートをわかりやすく示しています。 | 英語![]() | 東山区地域力推進室 | 2019年 |
お店で使える指さし会話手帳 | 接客場面でよく使う「何かお探しでしょうか」「お会計はレジでお願いします」といった基本的な英会話をまとめています。 | 英語(表![]() ![]() | 東山区地域力推進室 | 2017年 |
指差し道案内 | 指をさすことで英語,中国語が話せない方が外国の方へ道案内をしたり,日本語の話せない外国の方が日本人に道をたずねたりできます。 | 英語![]() ![]() | 東山区地域力推進室 | 2015年 |
外国人旅行者のための英語解説文 | 外国人旅行者向けに,区内7箇所の観光名所や寺院についての英語解説文を作成 | 英語 | 西京区役所地域力推進室 | 2021年 |
西京区おさんぽMAP(桂駅周辺エリア) | 桂駅周辺地域の魅力を広く知っていただくため,観光スポット,飲食店,おさんぽコースやサイクリングコースなどを紹介 | 英語・中国語・ハングル | 西京区地域力推進室 | 2019年 |
西京区おさんぽMAP(松尾エリア) | 松尾地域の魅力を広く知っていただくため,観光スポット,飲食店,おさんぽコースやサイクリングコースなどを紹介 | 英語・中国語・ハングル | 西京区地域力推進室 | 2018年 |
西京区おさんぽMAP(洛西エリア) | 洛西地域の魅力を広く知っていただくため,観光スポット,飲食店,おさんぽコースやサイクリングコースなどを紹介 | 英語,中国語,ハングル | 西京区役所洛西支所地域力推進室 | 2018年 |
健康・福祉・教育
名称 | 内容 | 言語 | 所属 | 発行 |
京都留学総合パンフレット「STUDY KYOTO」 | 京都での留学を考えている外国人のための手引きとして京都の魅力や留学生の声を掲載 | 英語,中国語(簡体字・繁体字),韓国語,ハングル,ベトナム語,タイ語,フランス語![]() | 総合企画局総合政策室(留学生スタディ京都ネットワーク) | 2017年 |
きょうと多文化子育てハンドブック | このハンドブックは,京都で出産・育児をされる外国人・外国にルーツをもつお母さん,お父さんに出産・育児に関する制度や手続きを紹介するなど,子育てに役立つ情報を掲載 | 国際化推進室 | 2017年 | |
ロールプレイで学ぼう!コミュニティ通訳倫理の基礎知識 母子保健通訳編 | 乳幼児健診等で通訳に従事するコミュニティ通訳者の心得を映像で紹介し、コミュニティ通訳人材育成に役立てる。 | 国際化推進室 | 2018年 | |
生活保護のしおり(中国語版) | 生活保護制度の説明 | 中国語 | 生活福祉課 | 2009年 |
国民健康保険の手引き | 京都市に在住の外国籍の方に,広く国民健康保険制度についての理解を深めていただくために作成した冊子 | 保険年金課 | 2017年 | |
外国語版児童手当パンフレット | 児童手当の対象者,支給額,請求方法等について掲載 | 子ども家庭支援課 | 2012年 | |
子ども医療費支給制度のご案内 | 子ども医療の対象者,申請方法,使用方法等について掲載しています。 | 子ども家庭支援課 | 2020年 | |
助産のあらまし(英語版) | 経済的な理由により入院助産を受けることができない妊産婦の方に対する援助の制度について掲載 | 英語 | 子ども家庭支援課 | 2017年 |
保育園(所),認定こども園(保育園部分),小規模保育事業所等の入園(所)申込みの御案内 | 保育園(所),認定こども園(保育園部分),小規模保育事業所等所の入園(所)申込みについてお知らせするもの | 英語,中国語 | 幼保総合支援室 | 2019年 |
母子健康手帳 | 日本語によるコミュニケーションが困難な方を対象に,妊娠中から育児中までの時期に必要な情報を発信し,妊娠期から支援するもの | 英語,中国語,ハングル語 | 子ども家庭支援課 | 2019年 |
赤ちゃんといっしょ | 日本語によるコミュニケーションが困難な方を対象に,妊娠中から育児中までの時期に必要な情報を発信し,妊娠期から支援するもの。 | 子ども家庭支援課 | 2019年 | |
児童・生徒健康診断等に係る各種様式 | 京都市立学校に通学する児童・生徒が健康診断を受ける際に,より分かりやすく,便利な様式を提供 | 英語,中国語,韓国語,タガログ語,インドネシア語 | 教育委員会体育健康教育室 | 2015年 |
「kokoka子育て応援BOOK」 | kokoka京都市国際交流会館の子育て支援事業及び子育てに関する施設サービスを紹介するパンフレット | 国際化推進室 | 2019年 | |
予防接種と子どもの健康 (別冊)予防接種予診票綴 | 子どもが受ける予防接種について,正しい知識を持って,安全に受けることが出来るよう,保護者向けに分かり易く記述 | 英語,中国語,ハングル | 医療衛生企画課 | 2019年 |
介護保険のしくみ(四箇国語版) | 京都市在住の外国籍の方を対象とした介護保険制度周知冊子 | 介護ケア推進課 | 2022年 | |
妊娠期からの子育てサポートプラン | 日本語によるコミュニケーションが困難な方を対象に,妊娠期から育児中までの時期に必要な母子保健事業や子育て支援情報を発信し,支援するもの。 | 英語,中国語,韓国語 | 子ども家庭支援課 | 2019年 |
まちづくり
名称 | 内容 | 言語 | 所属 | 発行 |
京都市市民生活実感調査 | 市の政策評価等の重要な情報として活用するため,京都のまちづくりについて,市民にアンケート調査を行っています。 | 日本語,英語,中国語,ハングル | 市長公室 | 毎年度発行 |
岡崎どこいこトコ♪トコ♪街図 「Kyoto OKAZAKI Guide Map」 | 岡崎地域の文化・観光資源情報を集約し,数々の見所・名所を紹介し,来訪者が気軽に手をとり回遊・散策することで岡崎の魅力を更に深めていただける「見て・歩いて楽しいイラストマップ」を発行 | 日本語![]() ![]() | プロジェクト推進室 | 2014年 |
京都えきにし通めぐり 「Kyoto Station West Area Map」 | 京都駅西部エリアの施設や商店街等,多彩な地域資源の情報を掲載 | 英語 | プロジェクト推進室 | 2015年 |
スマートシティ京都研究会 チラシ | 「スマートシティ京都研究会」の概要を掲載 | 英語 | 新産業振興室 | 2015年 |
岡崎地域公共施設間エネルギーネットワーク形成実証事業 チラシ | 本市で実施している岡崎地域公共施設間エネルギーネットワーク形成実証事業の概要を掲載 | 英語 | 新産業振興室 | 2015年 |
向島ニュータウンまちづくりビジョン | 向島ニュータウンまちづくりビジョンの概要 | 中国語 | 都市総務課 | 2017年 |
京都市の都市計画 | 京都市の都市計画 | 英語 | 都市計画課 | 2008年 |
京都市の景観政策 | 本市の景観政策について,より多くの市民や事業者の皆様の御理解を深め,御協力いただくとともに,国内外に広くアピールすることを目的に,本政策をビジュアルでわかりやすく解説した資料 | 英語・仏語・独語・中国語・ハングル | 景観政策課 | 2009年 |
京町家の再生(Machiya Revival in Kyoto) | 京町家の現状を訴え,その素晴らしさを伝えるとともに,市民・企業・行政が一体となった保全・再生にむけた取組を紹介(有料販売,対英訳付) | 英語![]() | 京都市景観・まちづくりセンター | 2009年 |
市政情報
名称 | 内容 | 言語 | 所属 | 発行 |
京都市地球温暖化対策計画〈2011-2020〉~低炭素社会実現に向けた道筋 プロジェクト“0(ゼロ)”への道~ (概要版) | 環境先進都市・京都における地球温暖化対策の取組について掲載 | 英語 | 地球温暖化対策室 | 2015年 |
きょうとシティグラフ(英語版) | 様々な危機に対し,粘り強くしなやかに対応し,将来にわたって人々がいきいきと暮らせる魅力と活気に満ちた都市の実現に向けた取組指針 | 日本語,英語![]() | 総合政策室 | 2019年 |
京都市基本計画(第1期) | 京都市基本計画(第1期) | 英語・中国語・ハングル | 市長公室政策企画調整担当 | 2000年 |
はばたけ未来へ!京プラン(京都市基本計画) | 京都市基本計画 | 英語・中国語・ハングル | 市長公室政策企画調整担当 | 2010年 |
きょうとシティグラフ(英語版) | 京都の魅力や特色,重要施策等を発信する「きょうとシティグラフ」の英語版 | 英語 | 市長公室広報担当 | 毎年度 |
私たちの市会 | 市会のしくみなどを分かりやすくまとめたリーフレット | 英語,中国語,ハングル | 市会事務局調査課 | 2018年(改定) |
消防局紹介2箇国語版パンフレット | 京都市消防局の概要を二ヶ国語(日本語・英語)で紹介 | 日本語,英語 | 消防局総務課 | 2014年 |
「世界文化自由都市宣言」マンガパンフレット | 宣言の意義を国内外に発信し,再確認・再評価し,共有するとともに,次世代に引き継ぐため,宣言に関するマンガを制作。 | 日本語,英語 | 市長公室政策企画調整担当 | 2018年 |
「関西イノベーション国際戦略総合特区」周知パンフレット | 特区制度の概要及び活用事例の周知 | 中国語【簡体字・繁体字】,韓国語![]() | 市長公室 | 2020年 |
お問い合わせ先
京都市 総合企画局国際交流・共生推進室
電話:075-222-3072
ファックス:075-222-3055